Bakdan dan Pareden

Bakdan dan Pareden

oleh Rendra Agusta

Syawal tanggal dua saya kembali ke Merbabu, selepas bakdan dengan kerabat di kota, saya kembali ke desa. Saya menginap semalam di kampung paling ujung, yang berbatasan langsung dengan hutan.

Saat bangun tidur cuaca sangat cerah, di belakang rumah terhampar pemandangan desa-kota yang seolah rumpun tinggalnya dibatasi dua gunung, di kanan dan kiri. Merenung serba cepat, saya berpikir akrab dengan hal demikian, yah! Pakeliran wayang kulit.

Bagi masyarakat Jawa pergelaran wayang kulit adalah salah satu ruang komunal yang menyimpan segala lingkup hidup. Pagi itu saya seperti melihat pakeliran wayang. Ada dua gunungan atau parědèn yang membatasi ruang dan waktu. Secara tradisional, agaknya memang gunung menjadi batasan kultural satu wilayah dengan wilayah yang lain. Pagi itu saya berada di pertemuan tiga kawasan kultural, Mataraman, Kedhu, dan Semarangan.

Di antara dua gunung itu, saya melihat pemukiman warga, desa, kampung, kota, yang pasti sebenarnya saya juga melihat sebuah bangsa. Seperti pewayangan, di antara dua gunungan itu ada lakon manusia. Sangat antroposentrisme memang, tetapi agaknya memang pandangan kebudayaan dunia sedang demikian. Di antara dua gunung, manusia lengkap dengan masalah hidup, suka-cita, duka-lara, pun juga rahasia-rahasia. Rahasia yang mereka simpan sampai mati hingga dikubur di palemahan atau rahasia yang hanya diketahui oleh dia dan Tuhan. Demikian hidup harus berjalan.

Saya pikir, saya sendiri juga seperti penonton pagelaran wayang. Melihat sengkarut manusia di hadapan saya dari kejauhan, kadang-kadang hanya terdengar bisik-bisik suara aja, atau sekedar debaran rasa dari bising dentam Cempala. Saya pun sebenarnya juga menjalani lakon saya sendiri.

Seperti kisah pewayangan, kita hanya mampu bercerita, mengingat cerita, baik dan buruk, suka dan duka, pesta dan cintanya. Wayang-wayang yang sudah mati dalam pementasan akan kembali ke kotak, menanti dihidupkan lagi. Sedangkan para penonton akan menjadi pencerita dalam universe yang lain, tentang “wayangan” dan “walulang”.

Mau membuat cerita apa? Yang akan luber dalam setiap lebaran? Dimulai dari diri kita sendiri, bukan nama-nama besar leluhur kita. Barangkali kisah-kisah besar leluhur, hanya soal pewarisan cerita yang baik dan megah saja. Barangkali seperti wayang, leluhur kita juga punya bayangan gelap, yang hanya bisa dilihat dari sisi kain kelir yang lain.

Demikianlah hukum menanam dalam “mendhem jero” dan menjunjung tinggi “mikul dhuwur” sebuah nama tokoh berdampak dalam cerita-cerita kita.

Dalang, imaji penonton, dan lakon wayang punya universe yang berbeda. Mungkin manusia satu dan lainnya juga sama halnya, semua punya laku lakon-nya masing-masing, yang pasti tak serupa. Kesamaannya, Dalang, Penonton, dan Wayang akan kembali pada kematian, kembali ke dalam kotak masing-masing, kenal dalam ingatan sebuah nama.

Nama yang hanya bentukan fonem, dan atau hanya susunan vokal-konsonan, menjadi satu titik awal dan akhir ingatan manusia. Tancep kayon.

Sarirasastra Mataraman: Mengenal Skriptoria Surakarta

Sarira Sastra Mataraman: Skriptoria Surakarta

oleh Rendra Agusta

Overview!

            Tanggal empat belas April tahun dua ribu empat belas adalah tanggal keramat bagi saya, karena tanggal itu pula saya diwisuda sebagai sarjana sastra pada bidang filologi. Beberapa jam berselang setelah saya diwisuda, saya dikabari oleh salah seorang Sentana Dalem, bahwa perpustakaan Sasana Pustaka Kraton Surakarta ditutup total dengan alasan konflik. Sore itu, di tengah rasa gembira saya menjadi sarjana, ada sekelebat bayangan, penelitian filologi yang membutuhkan akses langsung ke Sasana Pustaka akan terhenti, entah sampai kapan. Tiga tahun setelahnya, empat April dua tahun ribu tujuh belas, kabar buruk mangkin andadra, museum dan kompleks utama Kraton Surakarta ditutup total. Lengkap sudah, mungkin saya dan segelintir teman filologi lainnya, menjadi mahasiswa terakhir yang sempat melihat kondisi terakhir perpustakaan Sasana Pustaka yang tertutup hingga diskusi sore ini dibuat.

Skriptorium di Kota Surakarta

            Barangkali belum tahu, Surakarta merupakan kota kecil di propinsi Jawa Tengah. Pada masa pra kemerdekaan, Surakarta adalah kuthagara Mataram yang secara de jure resmi menjadi ibukota yang baru pada 17 Februari 1745 pasca gègèr Pacina di ibukota Mataram, Kartasura. Pada tanggal 17 Maret 1757, Sebagian wilayah kuthagara Surakarta kemudian diserahkan kepada Praja Mangkunegaran, untuk ditempati sebagai ibukota Kadipaten Mardika. Praktis, sesudah itu Surakarta menjadi ibukota Kraton Surakarta dan Kadipaten Mangkunegaran. Kelengkapan lain dalam struktur bernegara tentu ada pula ndalem kapengeranan, kepatihan, hingga desa-desa untuk tinggal abdi dalem.

            Sependek pengetahuan saya tentang pernaskahan di Surakarta, wa bil khusus di wilayah kuthagara, tidak semua wilayah mempunyai “ruang kepenulisan”. Salah satu yang jelas ada tentunya perpustakaan yang ada di dalam kraton dan pura, hari ini kita mengenalnya sebagai Sasana Pustaka Kraton Pustaka dan Reksa Pustaka Pura Mangkunegaran. Selain itu sebenarnya kita juga bisa menemukan ruang kepenulisan di Kepatihan, Dalem Pangeran, Masjid Agung Surakarta, dan desa-desa yang menjadi wilayah abdi dalem Carik dan Pujangga. Sebagian lainnya berada di koleksi Lembaga Penerjemahan Alkitab, rumah Ndoro-ndoro Walandi, dan tentu saja kantor-kantor percetakan yang marak pada abad dua puluh awal. Sayangnya tidak semua yang disebutkan di atas masih terawat dengan baik, bahkan sebagian bangunan sudah runtuh atau digantikan bangunan baru. Lima belas tahun terakhir, sejak kehancuran Kepatihan, rumah para pangeran, ndoro walandi, dan percetakan, kita masih bisa mengakses sedikit yang tersisa di perpustakaan Museum Radya Pustaka dan Yayasan Sastra Lestari.

 

Sasana Pustaka dan Reksa Pustaka

            Sejak katalogisasi yang dilakukan ibu Nancy K. Florida[1] atas naskah-naskah di Surakarta, agaknya belum ada lagi upaya cek dan ricek. Menurut ibu Nancy, Sasana Pustaka Kraton Surakarta memiliki 625 naskah yang meliputi 1.450 judul bahasan. Sedangkan Reksa Pustaka Pura Mangkunegaran 727 naskah yang meliputi 2.200 judul bahasan. Kedua tempat penyimpanan naskah memuat banyak bahasan, mulai dari babad, primbon, wayang, anggêr-anggêr, piwulang, gêndhing, beksan, kawruh-kawruh, mantra, agama, Salinan serat perjanjian, arsip-arsip dan catatan pribadi. Material naskah juga terdiri dari berbagai jenis mulai dari dluwang, kertas eropa, HVS (Hout Vrij Schrift), merang, dan folio bergaris. Tahun penulisan naskah-naskah di Sasana Pustaka, paling tua bertarikh 1788-1820 Masehi (KS 62A), sedangkan di Reksa Pustaka bertarikh 1769-1777 Masehi (MN 222A), konon ditulis oleh Kanjeng Gusti yang pertama. Di luar kedua penyimpanan tersebut, naskah tertua justru ditemukan di koleksi Museum Radya Pustaka, bertarikh 1729-1730 Masehi (RP 348), menurut pak Ricklefs, naskah ini sangat dimungkinkan berasal dari Kraton Mataram saat beribukota di Kartasura.

 

Siapa penulisnya?

            Tentu tidak banyak penelitian yang membincangkan siapa penulis naskah-naskah itu. Sebagian besar yang kita ketahui, naskah-naskah itu ditulis oleh abdi dalem Juru Tulis, Carik dan Kapujanggan. Di keraton Surakarta setidaknya tiga golongan tersebut, sekarang ini sering salah kaprah disamakan. Abdi Dalem Juru Tulis umumnya pandherek para Pangeran atau Bupati, sedangkan Carik memiliki peran strategis seperti sekretaris pada Lembaga tertentu. Carik disebut cukup banyak dalam berbagai naskah dengan pangkat mulai dari Panewu Carik, Mantri Carik, Rangga Carik, Hingga Jajar Carik (umumnya masih dipisah lagi dalam nem dan sêpuh).  Golongan terakhir, Pujangga, memiliki peran yang sangat tinggi, seorang yang mencapai derajat pujangga harus memenuhi kriteria tertentu, dan dianggap sebagai “perangkat dan pengangkat kewibawaan raja secara magis”. Pujangga yang kita kenal berasal dari trah Pengging, mulai dari Yasadipura I dan II, Sastradipura, hingga R.Ng.Ranggawarsita.

            Di Pura Mangkunegaran, kurang lebih juga ditemukan istilah abdi dalem carik dan juru tulis. Sebagai pembeda, di Mangkunegran kita mengenal abdi dalem Juru Carita dan dan abdi dalem prajurit Carik Estri.  Dalam babad Pakunegaran dan Kemalon kita mengenal prajurit-prajurit perempuan yang selalu mendampingi Raden Mas Said (kemudian menjadi Mangkunegara I), juga sekaligus pencatat peristiwa-peristiwa penting selama perjalanan Pangeran.

 

Abangan dan Mutihan: Relasi dengan para penulis di luar kraton

Soemarsaid dan Soegijanto, dua sejarawan yang menyatakan kraton memiliki wilayah kuthagara, nagaragung, mancanagari wetan-kulon, pasisir, dan sabrang. Ulang-alik hubungan para penulis (dalam berbagai golongan) ini juga menarik untuk dibaca kembali. Dalam arsip-arsip Siti Dhusun, salah satu sub karya sastra yang saya geluti selama ini, memuat adanya daerah-daerah bebas, umumnya dikenal dengan pardikan dalem. Pradikan Dalem umumnya memiliki fungsi-fungsi tertentu, jika dilihat dari penamaan desa-desa tersebut akan di-claster menjadi tanah mutihan, irêngan, dan abangan. Tanah Mutihan atau pamêthakan akan meliputi kajèn, pangulon, kauman, kabudan, mijèn dan parêdèn. Tanah Irêngan meliputi narawita dalêm, narasuwita dalêm, kebon dalêm, sawah dalêm, gaga dalêm dan patêdhan dalêm,  Sedangkan Tanah Abangan memuat tegalan, tanah bera yang lain.

Secara khusus, lêmah mutihan, diberikan untuk abdi dalem urusan keagamaan yang juga berada lingkungan dalam maupun di luar kraton. Abdi dalem yang berada di wilayah Mutihan ini umumnya memberikan korespodensi berkala dengan abdi dalem yang ada di istana. Abdi Dalem Kanca Kaji, Kaum, Pangulu, pada umumnya berjejaring dengan ulama-ulama di luar kraton. Lalu lintas pengetahuan itu juga mewarnai khazanah karya sastra di Surakarta terkait tafsir Quran, hadits, mushaf-mushaf, cerita-cerita Persia dan Timur Tengah. Selain itu, relasi yang lain juga kita temukan dengan keberadaan Ajar-ajar pegunungan. Disertasi Romo Kuntara Wirya Martana, memuat kolofon yang bertulis kokonane dalêm brajakapana, jelas sekali masih ada relasi Pujangga Kraton dan Ajar-Ajar Pegunungan terkait pengetahuan pada masa Siwa-Buddha. Relasi ini juga kemudian diwariskan melalui pakem-pakem pewayangan, secara khusus yang kita kenal dengan pakem parêden.

 

Wasana Pada

 

          Hari-hari ini angin segar sepertinya sudah kembali berhembus di lingkungan kraton Surakarta dan Pura Mangkunegaran. Penataan dan pembangunan kedua Kawasan cagar budaya ini sedang gencar digelorakan. Kawan-kawan bisa berkunjung ke perpustakaan Reksa Pustaka Pura Mangkunegaran pada jam kerja.  Upaya digitalisasi naskah-naskah koleksi Reksa Pustaka dan pemuatan program-program terkait pernaskahan juga tengah berlangsung. Sampai tulisan ini dibuat, perpustakaan Sana Pustaka belum bisa diakses. Beberapa naskah koleksi Sana Pustaka masih bisa diakses melalui microfilm koleksi laboratorium Filologi UNS. Yen kurang tembuhêna, yen luwih dèn kurangana, selamat berdiskusi.



[1] Javanese Literature in Surakarta Manuscript Volume I, terbit tahun 1993.